А борщ может быть только украинским
Dec. 21st, 2020 08:03 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Борщ: Чей он, откуда и когда появился
Этим постом мы покончим с борщесрачами, доказав что борщ - это национальное блюдо украинской кухни.
На самом деле, борщ никогда никем не считался блюдом русской кухни.
Обратимся к фактам.
Походження бурякового борщу — українське
Marks, Gil (2010). Encyclopedia of Jewish Food
англоязычная энциклопедия, содержащая более 15 000 статей об истории, культуре и традициях вплоть до начала XX века. Первоначально вышла из печати в Нью-Йорке 12-томным изданием (1901—1906; изд. «Funk and Wagnalls Company»). Легла в основу Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона (ЕЭБЕ; 16 т.; 1908—1913).
Основное первое блюдо украинской кухни. Получило широкое международное распространение и признание. Имеет около дюжины разновидностей, что связано с разобщением в прошлом украинских земель, с существованием разных частей украинского народа в России, Польше, Молдавии, Румынии, Чехословакии.
Большая энциклопедия кулинарного искусства БОРЩ
З української кухні борщ увійшов в російську кухню
БОРЩ - суп, в состав к-poro входит свекла. Похожие блюда знают и др. народы (румын. - борщ, польск. - борщец и т.д.), однако в Польше Б. появился лишь в 18 в., а в России упоминается в памятниках 16-17 вв. На Украине известен очень давно. Считается, что слово Борщ (и блюдо) пришло в Россию с Украины, а из рус. яз. перешло в др. слав. яз
РОССИЙСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ СЛОВАРЬ
Хименко І. С. З історії розвитку української кухні
В російську мову слово «борщ» у значеннях «суп з буряка з капустою», «перша страва з буряка з капустою» було запозичене з української мови
БОРЩ. Заимствовано в XIX в. из украинского языка, где борщ "суп из свеклы с капустой" < "суп из борщевника", (от борщ "съедобное растение", общеслав. характера, того же корня, что и бор, нем. Borste "щетина" и т. д; растение получило название по острым листьям).
Борщ Этимологический словарь русского языка: Происхождение слов / Н. М. Шанский.
Борщ // Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителей. Под ред. чл.-кор. АН СССР С. Г. Бархударова. Изд. 3-е испр. и доп. / Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. — изд., испр. и доп. — Москва: Просвещение, 1975.
Борщ // Этимологический словарь русского языка. Том 1. А-О / Преображенский А. Г. — Москва: Типография Г. Лисснера и Д. Совко, 1910. — С. 38—39.
У 1584 р. була задокументована, ймовірно — найперша згадка про український борщ у Києві, в щоденнику німця Мартина Ґруневеґа під час його відвідин Києва: Про український борщ від 1584 р. з історичними приправами
"К тому же русины редко или скорее никогда не покупают борща, а каждый делает его у себя дома, потому что это их ежедневная еда и напиток"
Я. Д. Мартин Груневег и его описание Киева // Мартин Груневег. Знаменитое город Киев (фрагменты из путевых записок) // Вселенная, 1981
К этому можно ещё добавить, что національна українська страва - борщ - опинилася на третій сходинці за популярністю у світі, йдеться у сюжеті "Сніданку з ТСН".
Блюдо де российской кухни - это щи с тараканами: "Проклятые кацапы, как я похже узнал, едят даже щи с тараканами", - Н. В. Гоголь.
Или ботвинья
Ботвинья — блюдо русской кухни, представляющее собой холодный суп на кислом квасе, в который добавляют предварительно сваренные и протёртые щавель, свекольную ботву, шпинат, зелёный лук, крапиву и другую съедобную траву (по-старорусски «ботву»).
Отэто русское блюдо.
И наконец, возьмём «Книгу о вкусной и здоровой пище» - 1964г.
Никакого русского борща там не и в помине.
А украинский борщ есть.