Mar. 2nd, 2020
Не тот язык назвали русским
Mar. 2nd, 2020 01:20 pmВ 1837 году на страницах «Журнала министерства народного просвещения» появилась статья Иоанна
Могилевского «О древности и самобытности южнорусского
языка».
Статья в основном направлена против мнения тех реакционных ученых, которые украинский язык считают наречием польского. Опровергая эту тенденциозную точку зрения, Могилевский заявляет, что украинский (южнорусский) язык, который он не отделяет от языка белорусского, является исконным, древнейшим русским языком и в то же время языком Киевской Руси, что само название «русский» принадлежит украинскому (южнорусскому) народу искони и что, наконец, украинский народ и украинский язык — это русский народ и русский язык по преимуществу.
Очень показательно предисловие, каким снабдил П. Кулиш эту статью, перепечатывая ее в 1857 году в своих «Записках о южной Руси».
Исконно русский язык и исконно русский народ, по его мнению — это украинский язык и народ.
( Read more... )
Могилевского «О древности и самобытности южнорусского
языка».
Статья в основном направлена против мнения тех реакционных ученых, которые украинский язык считают наречием польского. Опровергая эту тенденциозную точку зрения, Могилевский заявляет, что украинский (южнорусский) язык, который он не отделяет от языка белорусского, является исконным, древнейшим русским языком и в то же время языком Киевской Руси, что само название «русский» принадлежит украинскому (южнорусскому) народу искони и что, наконец, украинский народ и украинский язык — это русский народ и русский язык по преимуществу.
Очень показательно предисловие, каким снабдил П. Кулиш эту статью, перепечатывая ее в 1857 году в своих «Записках о южной Руси».
Исконно русский язык и исконно русский народ, по его мнению — это украинский язык и народ.
( Read more... )
